La literatura y la pasión por los libros protagonizan una nueva entrega de ‘El Arpa de Bécquer‘, el espacio presentado por Óscar López y Pablo Vilaboy. En esta ocasión recibimos a Marco Vidal, traductor y editor, para adentrarnos en el universo de la Editorial La Tortuga Búlgara y descubrir algunas de sus publicaciones más destacadas.
«Para nosotros la figura del traductor es muy importante», afirmaba. «Como editor no puedo conocer todas las tradiciones literarias, ni las lenguas. Al fin y al cabo son los traductores los que hacen la labor de agentes literarios».
Durante la conversación hablamos de títulos como «Amago de Sonrisa» o «Mujeres de Ucrania», obras que invitan a reflexionar y que acercan al lector a diferentes realidades y sensibilidades literarias.
«En poesía es muy importante elegir el matiz adecuado, es un ejercicio muy importante esa duda continua y recurrir a especialistas de esos autores o que han estudiado su obra», nos comentaba.
Un programa dedicado a la lectura, a la traducción y al valor de las editoriales independientes en el panorama cultural actual.

